0
Фьезоланские нимфы Серия: Итальянская литература ("Academia") инфо 10127g.
Фьезоланские нимфы Серия: Итальянская литература ("Academia") инфо 10127g.

Издание выпущено издательством "Academia" в 1934 году Типографский переплет Сохранность раритета хорошая Данное издание - это первый русский перевод поэмы-пасторали Д Боккаччо Рисунки и переплетахькр Б Лопатинского Перевод ЮН Верховского, редакция и статья А К Дживелетова, словарь составлен Г О Гордоном Содержание От издательства (иллюстратор: Б Лопатинский) Предисловие c 7-8 Пастораль Боккаччо (иллюстратор: Б Лопатинский) Предисловие бжбгъc 9-18 От переводчика (иллюстратор: Б Лопатинский) Предисловие c 19-23 Библиография (иллюстратор: Б Лопатинский) c 24-24 `Фьезоланские нимфы` (переводчик: Юрий Верховский; иллюстратор: Б Лопатинский) c 25-186 Словарь мифологических понятий и собственных имен (иллюстратор: Б Лопатинский) Справочные Материалы c 187-197 Авторы (показать всех авторов) Алексей Дживелегов Алексей Карпович Дживелегов родился 26 (14) марта 1875 года в Ростове-бпгзяна-Дону В 1897 году он окончил историко-филологический факультет Московского университета и был оставлен при университете для подготовки к профессорскому званию, но назначение не Юрий Верховский (автор, переводчик) Юрий Никандрович Верховский родился 4 июня (23 мая) [по др сведениям - 4 июля (22 июня)] 1878 года в селе Гришнево Смоленской губернии, в семье присяжного поверенного Детские годы провел в Смоленске, где получил домашнее начальное образование, затем Джованни Боккаччо Giovanni Boccaccio Родился в Париже в семье тосканского купца Детство провел во Флоренции, около 1328 года был отправлен отцом в Неаполь - постигать основы купеческого дела Там он завел знакомства при дворе неаполитанского короля, примкнул к кружку поклонников Петрарки .