0
Скупой рыцарь Антикварное издание Сохранность: Хорошая Издательство: Издание А С Суворина, 1908 г Твердый переплет, 44 стр Мелованная бумага, Цветные иллюстрации инфо 5979g.

Художник: Михаил Пастернак Редкость Малотиражное нумерованное издание (№ 63) Было выпущено тиражом всего 75 экземпляров! Рига, 1937 год Издательство "Pirmais Tipografijas Kooperativs" Двеахчхз вклейки с иллюстрациями Михаила Пастернака Оригинальная обложка Сохранность хорошая Драма была задумана в 1826 г, завершена в 1830 г, впервые опубликована в первой книге журнала «Современник» в 1836 г Основная тема «Скупого рыцаря», как и всех «маленьких трагедбеэтъий» — психологическая: анализ человеческой души, человеческих «страстей», аффектов Скупость - страсть к собиранию, накоплению денег и болезненное нежелание истратить из них хоть один грош — показана Пушкиным и в ее разрушительном действии на психику человека, скупца, и в ее влиянии на семейные отношения, трагически искажаемые, извращаемые ею, и, наконец, как результат, продукт определенной социально-исторической эпохи Носителем этой страсти Пушкин, в отличие от всех своих предшествебпбюшнников и, в первую очередь, Шекспира (Шейлок) и Мольера (Гарпагон), сделал не представителя «третьего сословия», купца, буржуа, а барона, феодала, принадлежащего к господствующему классу, человека, для которого рыцарская «честь», самоуважение и требование уважения к себе стоят па первом месте Чтобы подчеркнуть это, а также и то, что скупость барона является именно страстью, болезненным аффектом, а не сухим расчетом, Пушкин вводит в свою пьесу рядом с бароном еще одного ростовщика — еврея Соломона, для которого, наоборот, накопление денег, бессовестное ростовщичество является просто профессией, дающей возможность ему, представителю угнетенной тогда нации, жить и действовать в феодальном обществе Формат 120 х 170 мм Иллюстрации Автор Александр Пушкин О жизни и творчестве великого русского поэта создано множество документальных и художественных произведений - в этом ряду книги ЮЛотмана, НЭйдельмана, МЦветаевой, ПЩеголева, ЮТынянова, - и невозможно втиснуть бурную бсютщи полную событий жизнь Пушкина в .

 
Борис Пастернак Стихи о Грузии Грузинские поэты (избранные переводы) Антология Антикварное издание Сохранность: Хорошая Издательство: Заря Востока, 1958 г Твердый переплет, 248 стр Тираж: 3000 экз Формат: 84x108/32 (~130х205 мм) инфо 13514h.

Прижизненное издание Тбилиси, 1958 год Издательство "Заря Востока" Издательский переплет Сохранность хорошая Стихотворения, составившие первый раздел этой книги, написаны БЛПастернаком в резулахэммьтате его непосредственного знакомства с Грузией, с ее природой, историческим прошлым и литературой Знакомство это относится к началу тридцатых годов В богатой грузинской классической поэзии БПастернака привлекли прежде всего три гиганта поэтической мысли и слова: Нбжбцьиколай Бараташвили, Важа Пшавела и Акакий Церетели Перевод произведений классиков на русский язык был сопряжен для БПастернака с глубоким проникновением в жизнь и деятельность автора каждого переводимого стихотворения или поэмы Авторы (показать всех авторов) Борис Пастернак Родился 29 января (10 февраля) 1890 года в Москве в семье художника Л О Пастернака и пианистки РИ Кауфман В доме часто собирались музыканты, художники, писатели, среди гостей бывали ЛН Толстой, НН Ге,бпгпы АН Скрябин, ВА Серов Атмосфера Важа Пшавела Настоящее имя - Лука Разикашвили Николай Бараташвили.

Показаны 1-2<Первая|>