0
Тысяча и одна ночь В восьми томах Том 1 Ночи 1 - 38 Серия: Тысяча и одна ночь В восьми томах инфо 8932g.
Тысяча и одна ночь В восьми томах Том 1 Ночи 1 - 38 Серия: Тысяча и одна ночь В восьми томах инфо 8932g.

Среди великолепных памятников устного народного творчества `Сказки Шахразады` являются памятником самым монументальным Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление трудового народа отдаться `чаахыйнрованью сладких вымыслов`, свободной игре словом, выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов Это словесное тканье родилось в глубокой древности; разноцветные шелковые нити его переплелись по всей земле, покрыв ее словесным ковромбжалй изумительной красоты Вступительная статья МГорького, перевод с арабского МАСалье Переплет, титул, заставки и концовки художника ЛПЗусмана, фронтиспис художника БАДехтерева Содержание О сказках Статья c 5-10 Рассказ о царе Шахрияре и его брате (переводчик: Михаил Салье) c 11-17 Рассказ о быке с ослом (переводчик: Михаил Салье) c 18-22 Сказка о купце и духе (ночи 1-2) (переводчик: Михаил Салье) c 23-25 Рассказ первого старца (ночь 1) бпвюэ (переводчик: Михаил Салье) c 26-30 Рассказ второго старца (ночь 2) (переводчик: Михаил Салье) c 31-33 Рассказ третьего старца (ночь 2) (переводчик: Михаил Салье) c 34-36 Сказка о рыбаке (ночи 3-9) (переводчик: Михаил Салье) c 37-43 Повесть о визире царя Юнана (ночи 4-5) (переводчик: Михаил Салье) c 44-48 Рассказ о царе ас-Синдбаде (ночь 5) (переводчик: Михаил Салье) c 49-50 Сказка о коварном визире (ночь5) (переводчик: Михаил Салье) c 51-66 Рассказ заколдованного юноши (ночи 7-8) (переводчик: Михаил Салье) c 67-78 Рассказ о носильщике и трех девушках (ночи 9-19) (переводчик: Михаил Салье) c 79-100 Рассказ первого календера (ночи 11-12) (переводчик: Михаил Салье) c 101-108 Рассказ второго календера (ночи 12-14) (переводчик: Михаил Салье) c 109-118 Сказка о завистнике и внушившем зависть (ночь 13) (переводчик: Михаил Салье) c 119-133 Рассказ третьего календерабсюшз (ночи 14-16) (переводчик: Михаил Салье) c 134-154 Рассказ первой девушки (ночи 17-18) (переводчик: Михаил Салье) c 155-164 Рассказ второй девушки (ночь 18) (переводчик: Михаил Салье) c 165-177 Рассказ о трех яблоках (ночи 19-20) (переводчик: Михаил Салье) c 178-186 Рассказ о визире Нур-ад-дине и его брате (ночи 20-24) (переводчик: Михаил Салье) c 187-243 Сказка о горбуне (ночи 25-34) (переводчик: Михаил Салье) c 244-249 Рассказ христианина (ночи 25-27) (переводчик: Михаил Салье) c 250-263 Рассказ надсмотрщика (ночи 27-28) (переводчик: Михаил Салье) c 264-273 Рассказ врача-еврея (ночи 28-29) (переводчик: Михаил Салье) c 274-283 Рассказ портного (ночи 29-31) (переводчик: Михаил Салье) c 284-298 Рассказ цирюльника о самом себе (ночь 31) (переводчик: Михаил Салье) c 299-300 Рассказ о первом брате цирюльника (ночь 31) (переводчик: Михаил Салье) c 301-305 Расскабтсяез о втором брате цирюльника (ночи 31-32) (переводчик: Михаил Салье) c 306-309 Рассказ о третьем брате цирюльника (ночь 32) (переводчик: Михаил Салье) c 310-312 Рассказ о четвертом брате цирюльника (ночь 32) (переводчик: Михаил Салье) c 313-315 Рассказ о пятом брате цирюльника (ночи 32-33) (переводчик: Михаил Салье) c 316-323 Рассказ о шестом брате цирюльника (ночь 33) (переводчик: Михаил Салье) c 324-332 Рассказ о двух визирях и Анис аль-Джалис (ночи 34-38) (переводчик: Михаил Салье) c 333-381 Автор Максим Горький Пешков Алексей Максимович Родился 28 марта 1868 года в Нижнем Новгороде В 11 лет стал сиротой и до 1888 года жил у родственников в Казани Перепробовал много профессий: был посудником на пароходе, работал в иконописной мастерской, десятником В 1888 уехал из Казани в село .